Adhyay 1

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рез

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рез TheGita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 1 Shloka 1 рдзреГрддрд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ рдмреЛрд▓реЗ тАФтАУ рд╣реЗ рд╕рдВрдЬрдп ! рдзрд░реНрдорднреВрдорд┐ рдХреБрд░реБрдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ┬ардПрдХрддреНрд░рд┐рдд, рдпреБрджреНрдз рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд╛рд▓реЗ рдореЗрд░реЗ рдФрд░┬ардкрд╛рдгреНрдбреБ рдХреЗ рдкреБрддреНрд░реЛрдВ рдиреЗ рдХреНрдпрд╛┬ардХрд┐рдпрд╛ ? редред рез редред Dhrtarashtra asked of Sanjaya: O SANJAYA, what did my warrior sons and those of Pandu do when they were gathered at KURUKSHETRA, the field of religious activities?Tell me of those happenings. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реи

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реи The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 02 Shloka 2 рд╕рдВрдЬрдп рдмреЛрд▓реЗ тАФтАУ рдЙрд╕ рд╕рдордп рд░рд╛рдЬрд╛ рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдиреЗ рд╡реНрдпреВрд╣ рд░рдЪрдирд╛рдпреБрдХреНрддреНрдд рдкрд╛рдгреНрдбрд╡реЛрдВ рдХреА рд╕реЗрдирд╛ рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдФрд░ рджреНрд░реЛрдгрд╛рдЪрд╛рд░реНрдп рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рдХрд░ рдпрд╣ рд╡рдЪрди рдХрд╣рд╛ редред реи редред Sanjaya explained: Now seeing that the army of the PANDAVAS was set up properly, the Price DURYODHANA called his teacher, DRONA, to his side and spoke these words: The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рей

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп ┬арез рд╢рд▓реЛрдХ┬арей   The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 03 Shloka 3 рд╣реЗ рдЖрдЪрд╛рд░реНрдп ! рдЖрдкрдХреЗ рдмреБрджреНрднрд┐рдорд╛рди рд╢рд┐рд╖реНрдп рджреНрд░реБ рдкрджрдкреБрддреНрд░ рдзреГрд╖реНрдЯрдзреБрдореНрди рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╡реНрдпреВрд╣рд╛рдХрд╛рд░ рдЦреЬреА рдХреА рд╣реБрдИ рдкрд╛рдгреНрдбреБрдкреБрддреНрд░реЛрдВ рдХреА рдЗрд╕ рдмреЬреА рднрд╛рд░реА рд╕реЗрдирд╛ рдХреЛ рджреЗрдЦрд┐рдП редред рей редред Behold O, Master, the mighty army of the sons of PANDU, led by the son of DRUPADA, your talented disciple. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рек,рел,рем

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рек,рел,рем The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 04-05-06 English Shloka 4 5 6 рдЗрд╕ рд╕реЗрдирд╛ рдореЗрдВ рдмреЬреЗ-рдмреЬреЗ рдзрдиреБрд╖реЛрдВрд╡рд╛рд▓реЗ ┬арддрдерд╛ рдпреБрджреНрдз рдореЗрдВ рднреАрдо рдФрд░ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рд╢реВрд░рд╡реАрд░ рд╕рд╛рддреНрдпрдХрд┐ рдФрд░ рд╡рд┐рд░рд╛рдЯ рддрдерд╛ рдорд╣рд╛рд░рдереА рд░рд╛рдЬрд╛ рджреНрд░реБ рдкрдж рдзреГрд╖реНрдЯрдХреЗрддреБ рдФрд░ рдЪреЗрдХрд┐рддрд╛рди рддрдерд╛ рдмрд▓рд╡рд╛рдиреН рдХрд╛рд╢рд┐рд░рд╛рдЬ, рдкреБрд░реБрдЬрд┐рддреН рдХреБрдиреНрддрд┐рднреЛрдЬ рдФрд░ рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рд╢реИрд╡реНрдп, рдкрд░рд╛рдХреНрд░рдореА рдпреБрдзрд╛рдордиреНрдпреБ рддрдерд╛ рдмрд▓рд╡рд╛рдиреН рдЙрддреНрддрдореМрдЬрд╛, рд╕реБрднрджреНрд░рд╛рдкреБрддреНрд░ рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ рдПрд╡рдВ рджреНрд░реМрдкрджреА рдХреЗ рдкрд╛рдВрдЪреЛрдВ рдкреБрддреНрд░ —– рдпреЗ рд╕рднреА рдорд╣рд╛рд░рдереА рд╣реИрдВ редред рек – рел – рем редред Present here are the mighty archers, peers or friends, in warfare, of ARJUNA and BHIMA. Their names are: YUYUDHANA, VIRATA and DRUPADA, the great chariot-warrior. Other great warriors were also present on the battlefield: DHRSHTAKEUT, CHEKITANA and the brave and noble King of Kasi, KUNTIBHIJA and SAIBYA; these are among the great warriors. Other courageous and great chariot-warriors were: YUDHAMANYU, the brave UTTAMAUJA, SAUBHADRA, and the sons of DRAUPADI. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рен

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рен The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 07 Shloka 7 рд╣реЗ рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордгрд╢реНрд░реЗрд╖реНрда ! рдЕрдкрдиреЗ рдкрдХреНрд╖ рдореЗрдВ рднреА рдЬреЛ рдкреНрд░рдзрд╛рди рд╣реИрдВ, рдЙрдирдХреЛ рдЖрдк рд╕рдордЭ рд▓реАрдЬрд┐рдпреЗ ред рдЖрдкрдХреА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдореЗрд░реА рд╕реЗрдирд╛ рдХреЗ рдЬреЛ-рдЬреЛ рд╕реЗрдирд╛рдкрддрд┐ рд╣реИрдВ, рдЙрдирдХреЛ рдмрддрд▓рд╛рддрд╛ рд╣реВрдБ редред рен редред Duryodhana spoke unto his master Drona: O Best of the twice born, I name all of those who are our distinguished Chiefs, the leaders of my army, of your information only. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рео

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рео The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 08 Shloka 8 рдЖрдк тАФтАУ рджреНрд░реЛрдгрд╛рдЪрд╛рд░реНрдп рдФрд░ рдкрд┐рддрд╛рдорд╣ рднреАрд╖реНрдо рддрдерд╛ рдХрд░реНрдг рдФрд░ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╛рдорд╡рд┐рдЬрдпреА рдХреГрдкрд╛рдЪрд╛рд░реНрдп рддрдерд╛ рд╡реИрд╕реЗ рд╣реА рдЕрд╢реНрд╡рддреНрдерд╛рдорд╛, рд╡рд┐рдХрд░реНрдг рдФрд░ рд╕реЛрдорджрддреНрдд рдХрд╛ рдкреБрддреНрд░ рднреВрд░рд┐рд╢реНрд░рд╡рд╛ редред рео редред Your wise self, BHISMA, KARNA, KRIPA, the victorious in fight; ASVATTHAMA, VIKARNA and SAUMADATTI as well. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реп

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реп The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 09 Shloka 9 рдФрд░ рднреА рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдЖрд╢рд╛ рддреНрдпрд╛рдЧ рджреЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд╢реВрд░рд╡реАрд░ рдЕрдиреЗрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╢рд╕реНрддреНрд░рд╛рд╕реНрддреНрд░реЛрдВ рд╕реЗ рд╕реБрд╕рдЬреНрдЬрд┐рдд рдФрд░ рд╕рдм-рдХреЗ-рд╕рдм рдпреБрджреНрдз рдореЗрдВ рдЪрддреБрд░ рд╣реИрдВ редред реп редред Duryodhana further said to Drona: Yet several other heroes and great men, well-trained in combat, armed with assorted powerful weapons and missiles, are ready to lay down their lives for me! The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резреж

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резреж The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 10 Shloka 10 рднреАрд╖реНрдордкрд┐рддрд╛рдорд╣ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣рдорд╛рд░реА рд╡рд╣ рд╕реЗрдирд╛ рд╕рдм рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдЕрдЬреЗрдп рд╣реИ рдФрд░ рднреАрдорджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдЗрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдпрд╣ рд╕реЗрдирд╛ рдЬреАрддрдиреЗ рдореЗрдВ рд╕реБрдЧрдо рд╣реИ редред резреж редред Duryodhana explained with pride to Drona: Our army, led by BHISMA, is numerous and skilled. The army led by BHIMA, however, is weak and lacking in strength and power. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резрез

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резрез The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 11 Shloka 11 рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рд╕рдм рдореЛрд░реНрдЪреЛрдВ рдкрд░ рдЕрдкрдиреА-рдЕрдкрдиреА рдЬрдЧрд╣ рд╕реНрдерд┐рдд рд░рд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдЖрдк рд▓реЛрдЧ рд╕рднреА рдирд┐:рд╕рдВрджреЗрд╣ рднреАрд╖реНрдордкрд┐рддрд╛рдорд╣ рдХреА рд╕рдм рдФрд░ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛ рдХрд░реЗрдВ редред резрез редред Duryodhana instructed his army: Now all of you quickly assume your proper positions for battle, your main goal being to protect and fight alongside BHISMA, your leader, by all means. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резреи

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резреи The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 12 Shloka 12 рдХреЛрд░рд╡реЛрдВ рдореЗрдВ рд╡реГрджреН рдмреЬреЗ рдкреНрд░рддрд╛рдкреА рдкрд┐рддрд╛рдорд╣ рднреАрд╖реНрдо рдиреЗ рдЙрд╕ рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдХреЗ рд╣реНрд░рджрдп рдореЗрдВ рд╣рд░реНрд╖ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдЙрдЪреНрдЪ рд╕реНрд╡рд░ рд╕реЗ рд╕рд┐рдВрд╣ рдХреА рджрд╣рд╛реЬ рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рдЧрд░рдЬрдХрд░ рд╢рдВрдЦ рдмрдЬрд╛рдпрд╛ редред резреи редред To bring joy to DURYODHANAтАЩs heart, the great grandsire BHISMA, the oldest and most famous of the KAURAVAS, roared loudly like a lion (a battle-cry), and blew his conch to signal the army to advance towards the enemy. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резрей

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резрей The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 13 Shloka 13 рдЗрд╕рдХреЗ рдкрд╢реНрдЪрд╛рддреН рд╢рдВрдЦ рдФрд░ рдирдЧрд╛рд░реЗ рддрдерд╛ рдвреЛрд▓, рдореГрджрдВрдЧ рдФрд░ рдирд░рд╕рд┐рдВрдШреЗ рдЖрджрд┐ рдмрд╛рдЬреЗ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд╣реА рдмрдЬ рдЙрдареЗ ред рдЙрдирдХрд╛ рд╡рд╣ рд╢рдмреНрдж рдмреЬрд╛ рднрдпрдВрдХрд░ рд╣реБрдЖ редред резрей редред Tremendous noise followed. Conches, kettle-drums, tabors, and trumpets and cowhorns blared across the battlefield. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резрек

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резрек The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 14 Shloka 14 рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрдирдиреНрддрд░ рд╕рдлреЗрдж рдШреЛрдбреЛрдВ рд╕реЗ рдпреБрдХреНрддреНрдд рдЙрддреНрддрдо рд░рде рдореЗрдВ рдмреИрдареЗ рд╣реБрдП рд╢реНрд░реАрдХреГрд╖реНрдг рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬ рдФрд░ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рднреА рдЕрд▓реМрдХрд┐рдХ рд╢рдВрдЦ рдмрдЬрд╛рдпреЗ редред резрек редред MADHAVA (Lord Krishna) and PANDAVA were seated in their magnificent chariote attached to white horses and they blew gracefully their divine conches. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резрел

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резрел The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 15 Shloka 15 рд╢реНрд░реАрдХреГрд╖реНрдг рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬ рдиреЗ рдкрд╛рдЮреНрдЪрдЬрдиреНрдп-рдирд╛рдордХ, рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рджреЗрд╡рджрддреНрдд-рдирд╛рдордХ рдФрд░ рднрдпрд╛рдирдХ рдХрд░реНрдорд╡рд╛рд▓реЗ рднреАрдорд╕реЗрди рдиреЗ рдкреМрдгреНрдбреНрд░-рдирд╛рдордХ рдорд╣рд╛рд╢рдВрдЦ рдмрдЬрд╛рдпрд╛ редред резрел редред The PANCHAJANYA (the name of one of the conches) was blown by HRISHIKESA (Lord Krishna). The conch named DEVADATTA was blown by DHANANJAYA (Arjuna). The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резрем

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резрем The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 16 Shloka 16 рдХреБрдиреНрддреАрдкреБрддреНрд░ рд░рд╛рдЬрд╛ рдпреБрдзрд┐рд╖реНрдард┐рд░ рдиреЗ рдЕрдирдиреНрддрд╡рд┐рдЬрдп-рдирд╛рдордХ рдФрд░ рдирдХреБрд▓ рддрдерд╛ рд╕рд╣рджреЗрд╡ рдиреЗ рд╕реБрдШреЛрд╖ рдФрд░ рдордгрд┐рдкреБрд╖реНрдкрдХ рдирд╛рдордХ рд╢рдВрдЦ рдмрдЬрд╛рдпреЗ редред резрем редред The King YUDISHTHIRA. the son of KUNTI blew the great conch called ANANTAVIYAYA: NAKUL and┬а SAHDEV blew SUGHOSHA and MANIPUSHPAKA (also names of conches). The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резрен,резрео

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резрен,резрео The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 17-18 Shloka 17┬а┬а 18 рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рдзрдиреБрд╖рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд╛рд╢рд┐рд░рд╛рдЬ рдФрд░ рдорд╣рд╛рд░рдереА рд╢рд┐рдЦрдгреНрдбреА рдПрд╡рдВ рдзреГрд╖реНрдЯрдзреБрдореНрди рддрдерд╛ рд░рд╛рдЬрд╛ рд╡рд┐рд░рд╛рдЯ рдФрд░ рдЕрдЬреЗрдп рд╕рд╛рддреНрдпрдХрд┐ рд░рд╛рдЬрд╛ рджреНрд░реБ рдкрдж рдПрд╡рдВ рджреНрд░реМрдкрджреА рдХреЗ рдкрд╛рдБрдЪреЛ рдкреБрддреНрд░ рдФрд░ рдмреЬреА рднреБрдЬрд╛рд╡рд╛рд▓реЗ рд╕реБрднрджреНрд░рд╛рдкреБрддреНрд░ рдЕрднрд┐рдордиреНрдпреБ тАФ- рдЗрди рд╕рднреА рдиреЗ, рд╣реЗ рд░рд╛рдЬрдиреН ! рд╕рдм рдУрд░ рд╕реЗ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд╢рдВрдЦ рдмрдЬрд╛рдпреЗ редред резрен тАУ резрео редред Several conches were also blown by: The ruler of KASI. the great warrior SIKHANDI, DHRSTHTADYUMNA, VIRATA, and SATYAKI, the invincible. DRUPADA and the sons of DRAUPADI, and the mighty armed son of SUBHADRA also blew their several conches. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резреп

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ резреп The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 19 Shloka 19 рдФрд░ рдЙрд╕ рднрдпрд╛рдирдХ рд╢рдмреНрдж рдиреЗ рдЖрдХрд╛рд╢ рдФрд░ рдкреГрдереНрд╡реА-рдХреЛ рднреА рдЧреБрдБрдЬрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рдзрд╛рд░реНрддрд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдЖрдкрдХреЗ рдкрдХреНрд╖рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЗ рд╣реНрд░рджрдп рд╡рд┐рджреАрд░реНрдг рдХрд░ рджрд┐рдпреЗ редред резреп редред The earth and sky was filled with the extremely loud and terrible noise of the PANDAVASтАЩ bugles and voices which struck fear in the hearts of the KAURAVAS (the sons of Dhrtarashtra). The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реиреж,реирез

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реиреж,реирез The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 20-21 Shloka 20┬а 21 рд╣реЗ рд░рд╛рдЬрдиреН ! рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдХрдкрд┐рдзреНрд╡рдЬ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рдореЛрд░реНрдЪрд╛ рдмрд╛рдБрдзрдХрд░ рдбрдЯреЗ рд╣реБрдП рдзреГрддрд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░-рд╕рдореНрдмрдиреНрдзрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЙрд╕ рд╢рд╕реНрддреНрд░ рдЪрд▓рдиреЗ рдХреА рддреИрдпрд╛рд░реА рдХреЗ рд╕рдордп рдзрдиреБрд╖ рдЙрдард╛рдХрд░ рд╣реНрд░рд╖реАрдХреЗрд╢ рд╢реНрд░реАрдХреГрд╖реНрдг рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬ рд╕реЗ рдпрд╣ рд╡рдЪрди рдХрд╣рд╛ тАФтАФ рд╣реЗ рдЕрдЪреНрдпреБрдд ! рдореЗрд░реЗ рд░рдердХреЛ рджреЛрдиреЛрдВ рд╕реЗрдирд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рдЦреЬрд╛ рдХреАрдЬрд┐рдпреЗ редред реиреж тАУ реирез редред Sanjaya said: Then, my king, seeing the KAURAVAS (the army of Dhrtarashtra), positioned and ready to begin fighting, ARJUNA, whose flag was that of HANUMAN, spoke the following words to SHRI KRISHNA, as he lifted his bow to fight the battle. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реиреи

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реиреи The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 22 Shloka 22 рдФрд░ рдЬрдм рддрдХ рдХреА рдореИрдВ рдпреБрджреНрдзрдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдбрдЯреЗ рд╣реБрдП рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рдЕрднрд┐рд▓рд╛рд╖реА рдЗрди рд╡рд┐рдкрдХреНрд╖реА рдпреЛрджреНрдзрд╛рдУрдВ рдХреЛ рднрд▓реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рджреЗрдЦ рд▓реВ рдХрд┐ рдЗрд╕ рдпреБрджреНрдз рд░реВрдк рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░ рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рдХрд┐рди-рдХрд┐рдирдХреЗ рд╕рд╛рде рдпреБрджреНрдз рдХрд░рдирд╛ рдпреЛрдЧреНрдп рд╣реИ, рддрдм рддрдХ рдЙрд╕реЗ рдЦреЬрд╛ рд░рдЦрд┐рдпреЗ редред реиреи редред Place my chariot, O ACHYUTA (Lord Krishna) between the two armies so that I may see those who wish to fight for us and also to see who I have to fight against, in this war. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реирей

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реирей The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 23 Shola 23 рджреБрд░реНрдмреБрджреНрднрд┐ рджреБрд░реНрдпреЛрдзрди рдХрд╛ рдпреБрджреНрдз рдореЗрдВ рд╣рд┐рдд рдЪрд╛рд╣рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЗ рдЬреЛ-рдЬреЛ рдпреЗ рд░рд╛рдЬрд╛ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕ рд╕реЗрдирд╛ рдореЗрдВ рдЖрдпреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрди рдпреБрджреНрдз рдХрд░рдиреЗрд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЛрдВ рдореИрдВ рджреЗрдЦреВрдВрдЧрд╛ редред реирей редред I desire to see all of those great warrior kings who have gathered here to fight alongside the evil-minded DURYODHANA (son of Dhrtarashtra). The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реирек,реирел

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реирек,реирел The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 24-25 Shloka 24 25 рд╕рдВрдЬрдп рдмреЛрд▓реЗ тАФтАУ рд╣реЗ рдзреГрддрд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ ! рдЕрд░реНрдЬреБрди рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╣реЗ рд╣реБрдП рдорд╣рд╛рд░рд╛рдЬ рд╢реНрд░реАрдХреГрд╖реНрдгрдЪрдиреНрджреНрд░ рдиреЗ рджреЛрдиреЛрдВ рд╕реЗрдирд╛рдУрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдореЗрдВ рднреАрд╖реНрдо рдФрд░ рджреНрд░реЛрдгрд╛рдЪрд╛рд░реНрдп рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рддрдерд╛ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рд░рд╛рдЬрд╛рдУрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЙрддреНрддрдо рд░рде рдХреЛ рдЦреЬрд╛ рдХрд░ рдХреЗ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╣рд╛ рдХреА рд╣реЗ рдкрд╛рд░реНрде ! рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЬреБрдЯреЗ рд╣реБрдП рдЗрди рдХреМрд░рд╡реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦ редред реирек тАУ реирел редред Sanjaya continued: After being requested by GUDAKESA (Arjun), HRISHIKESA (Lord Krishna), placed ARJUNтАЩs magnificent chariot between the armies. The chariot was now facing BHISMA, the Guru DRONA, and all the rulers of the earth; then Lord KRISHNA spoke to ARJUNA: тАЬO, PARTHA (Arjuna), see yourself all of the KAURAVAS assembled here on the battlefield today.тАЭ The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реирем

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реирем The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 26 Shloka 26 рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рдкреГрдерд╛рдкреБрддреНрд░ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдиреЗ рдЙрди рджреЛрдиреЛрдВ рд╣реА рд╕реЗрдирд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рддрд╛рдК-рдЪрд╛рдЪреЛрдВ рдХреЛ, рджрд╛рджреЛрдВ-рдкрд░рджрд╛рджреЛрдВ рдХреЛ, рдЧреБрд░реБрдУрдВ рдХреЛ, рдорд╛рдорд╛рдУрдВ рдХреЛ, рднрд╛рдЗрдпреЛрдВ-рдкреБрддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ, рдкреМрддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рддрдерд╛ рдорд┐рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ, рд╕рд╕реБрд░реЛрдВ рдХреЛ рдФрд░ рд╕реБрд╣реНрд░рджреЛрдВ рдХреЛ рднреА рджреЗрдЦрд╛ ┬аредред реирем редред ARJUNA, gazed upon the army and then saw in both armies, paternal uncles, grandfathers, teachers, maternal uncles, cousins, sons, grandsons, friends, fathers-in-law, and well-wishers. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реирен,реирео

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реирен,реирео The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 27,28 Shloka 27,28 рдЙрди рдЙрдкрд╕реНрдерд┐рдд рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдмрдиреНрдзреБрдУрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рд╡реЗ рдХреБрдиреНрддреАрдкреБрддреНрд░ рдЕрд░реНрдЬреБрди рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рдХрд░реБрдгрд╛ рд╕реЗ рдпреБрдХреНрддреНрдд рд╣реЛрдХрд░ рд╢реЛрдХ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдпрд╣ рд╡рдЪрди рдмреЛрд▓реЗ редред реирен, редред рдЕрд░реНрдЬреБрди рдмреЛрд▓реЗ тАФтАУ рд╣реЗ рдХреГрд╖реНрдг ! рдпреБрджреНрдз рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдбрдЯреЗ рд╣реБрдП рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рдЕрднрд┐рд▓рд╛рд╖реА рдЗрд╕ рд╕реНрд╡рдЬрдирд╕рдореБрджрд╛рдп рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдореЗрд░реЗ рдЕрдВрдЧ рд╢рд┐рдерд┐рд▓ рд╣реБрдП рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдореБрдЦ рд╕реВрдЦрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рддрдерд╛ рдореЗрд░реЗ рд╢рд░реАрд░ рдореЗрдВ рдХрдореНрдк рдПрд╡рдВ рд░реЛрдорд╛рдВрдЪ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ редред реирео редред The son of KUNTI (Arjuna), after viewing all of those relatives and friends posted in their positions on the battlefield, became melancholy and filled with compassion (love) for his relatives, and spoke in a sad voice: Arjuna said: O KRISHNA, seeing my kinsmen (relatives) standing before me to fight against me in this war, I find myself unable to move my body, and my mouth has become parched. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реиреп

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ реиреп The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 29 Shloka 29 рдЕрд░реНрдЬреБрди рдмреЛрд▓реЗ тАФтАУ рд╣реЗ рдХреГрд╖реНрдг ! рдпреБрджреНрдз рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдбрдЯреЗ рд╣реБрдП рдпреБрджреНрдз рдХреЗ рдЕрднрд┐рд▓рд╛рд╖реА рдЗрд╕ рд╕реНрд╡рдЬрдирд╕рдореБрджрд╛рдп рдХреЛ рджреЗрдЦрдХрд░ рдореЗрд░реЗ рдЕрдВрдЧ рд╢рд┐рдерд┐рд▓ рд╣реБрдП рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдореБрдЦ рд╕реВрдЦрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рддрдерд╛ рдореЗрд░реЗ рд╢рд░реАрд░ рдореЗрдВ рдХрдореНрдк рдПрд╡рдВ рд░реЛрдорд╛рдВрдЪ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ редред реиреп редред He continued: I have no longer any control over my body; my hair stands on end. I cannot control my bow GANDIVA, and my skin burns all over. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейреж

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейреж The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 30 Shloka 30 рд╣рд╛рде рд╕реЗ рдЧрд╛рдгреНрдбреАрд╡ рдзрдиреБрд╖ рдЧрд┐рд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдФрд░ рддреНрд╡рдЪрд╛ рднреА рдмрд╣реБрдд рдЬрд▓ рд░рд╣реА рд╣реИ рддрдерд╛ рдореЗрд░рд╛ рдорди рднреНрд░рдорд┐рдд-рд╕рд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рдореИ рдЦреЬрд╛ рд░рд╣рдиреЗ рдХреЛ рднреА рд╕рдорд░реНрде рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдБ редред рейреж редред I can no longer stand; my knees are weak; my mind is clouded and spinning in many directions, and, dear KRISHNA, I am seeing bad signs. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейрез

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейрез The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 31 Shloka 31 рд╣реЗ рдХреЗрд╢рд╡ ! рдореИрдВ рд▓рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдХреЛ рднреА рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд╣реА рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ рддрдерд╛ рдпреБрджреНрдз рдореЗрдВ рд╕реНрд╡рдЬрди-рд╕рдореБрджрд╛рдп рдХреЛ рдорд╛рд░рдХрд░ рдХрд▓реНрдпрд╛рдг рднреА рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрддрд╛ редред рейрез редред I cannot see any good in slaughtering and killing my friends and relatives in battle. O KRISHNA, I have no use nor desire for victory, empire or even materialistic pleasures. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейреи

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейреи The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 32 Shloka 32 рд╣реЗ рдХреГрд╖реНрдг ! рдореИрдВ рди рддреЛ рд╡рд┐рдЬрдп рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ рдФрд░ рди рд░рд╛рдЬреНрдп рддрдерд╛ рд╕реБрдЦреЛрдВ рдХреЛ рд╣реА ред рд╣реЗ рдЧреЛрд╡рд┐рдиреНрдж ! рд╣рдореЗрдВ рдРрд╕реЗ рд░рд╛рдЬреНрдп рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЬрди рд╣реИ рдЕрдерд╡рд╛ рдРрд╕реЗ рднреЛрдЧреЛрдВ рд╕реЗ рдФрд░ рдЬреАрд╡рди рд╕реЗ рднреА рдХреНрдпрд╛ рд▓рд╛рдн рд╣реИ ? редред рейреи ┬аредред O GOVINDA, (Krishna), what in the use of a kindgom, enjoyment or even life? The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейрей

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейрей The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 33 Shloka 33 рд╣рдореЗрдВ рдЬрд┐рдирдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд░рд╛рдЬреНрдп, рднреЛрдЧ рдФрд░ рд╕реБрдЦрд╛рджрд┐рдВ рдЕрднреАрд╖реНрдЯ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рд╣реА рдпреЗ рд╕рдм рдзрди рдФрд░ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдЖрд╢рд╛ рдХреЛ рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░ рдпреБрджреНрдз рдореЗрдВ рдЦреЬреЗ рд╣реИрдВ редред рейрей редред Those whom we seek these pleasures from (the enjoyment of kingdom), are standing before us staking their lives and property, possessions which I have no desire for. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейрек

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейрек The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 34 Shloka 34 рдЧреБрд░реБрдЬрди, рддрд╛рдК-рдЪрд╛рдЪреЗ, рд▓реЬрдХреЗ рдФрд░ рдЙрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рджрд╛рджреЗ, рдорд╛рдореЗ, рд╕рд╕реБрд░, рдкреМрддреНрд░, рд╕рд╛рд▓реЗ рддрдерд╛ рдФрд░ рднреА рд╕рдореНрдмрдиреНрдзреА рд▓реЛрдЧ рд╣реИрдВ редред рейрек редред O Lord KRISHNA, I do not want to kill my teachers, uncles, friends, fathers-in-law, grandsons, brothers-in-law, and other relatives and well-wishers. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейрел

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейрел The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 35 Shloka 35 рд╣реЗ рдордзреБрд╕реВрджрди ! рдореБрдЭреЗ рдорд╛рд░рдиреЗ рдкрд░ рднреА рдЕрдерд╡рд╛ рддреАрдиреЛрдВ рд▓реЛрдХреЛрдВ рдХреЗ рд░рд╛рдЬреНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рднреА рдореИрдВ рдЗрди рд╕рдмрдХреЛ рдорд╛рд░рдирд╛ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддрд╛, рдлрд┐рд░ рдкреГрдереНрд╡реА рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рддреЛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реА рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ ? редред рейрел редред Arjuna spoke to the Lord Madhusudhana (Lord Krishna): I could not slay (kill) my relatives even if I had to give my own life away. I could not slay them even for domination of the three worlds; how could I slay them for domination of this earth. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейрем

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейрем The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 36 Shloka 36 рд╣реЗ рдЬрдирд╛рд░реНрджрди ! рдзреГрддрд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ рдХреЗ рдкреБрддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рдорд╛рд░рдХрд░ рд╣рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирддрд╛ рд╣реЛрдЧреА ? рдЗрди рдЖрддрддрд╛рдпрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдорд╛рд░рдХрд░ рддреЛ рд╣рдореЗрдВ рдкрд╛рдк рд╣реА рд▓рдЧреЗрдЧрд╛ редред рейрем редред What satisfaction or pleasure can we possibly derive, O JANARDHANA (Krishna) by doing away with the KAURAVAS (sons of Dhrtarashtha)? We will only commit a big sin by killing our desperate opponents? The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейрен

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейрен The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 37 Shloka 37 рдЕрддрдПрд╡ рд╣реЗ рдорд╛рдзрд╡ ! рдЕрдкрдиреЗ рд╣реА рдмрд╛рдиреНрдзрд╡ рдзреГрддрд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ рдХреЗ рдкреБрддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рдорд╛рд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╣рдо рдпреЛрдЧреНрдп рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ ; рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЕрдкрдиреЗ рд╣реА рдХреБрдЯреБрдореНрдм рдХреЛ рдорд╛рд░рдХрд░ рд╣рдо рдХреИрд╕реЗ рд╕реБрдЦреА рд╣реЛрдВрдЧреЗ редред рейрен редред O KRISHNA, why should we kill our own loved ones and kinsmen when no happiness or good can come out of so doing? The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейрео,рейреп

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рейрео,рейреп The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 38,39 Shloka 38,39 рдпрдзрдкрд┐ рд▓реЛрдн рд╕реЗ рднреНрд░рд╖реНрдЯрдЪрд┐рддреНрдд рд╣реБрдП рдпреЗ рд▓реЛрдЧ рд╕реЗ рдХреБрд▓ рдХреЗ рдирд╛рд╢ рд╕реЗ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рджреЛрд╖ рдХреЛ рдФрд░ рдорд┐рддреНрд░реЛрдВ рд╕реЗ рд╡рд┐рд░реЛрдз рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдкрд╛рдк рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦрддреЗ, рддреЛ рднреА рд╣реЗ рдЬрдирд╛рд░реНрджрди ! рдХреБрд▓ рдХреЗ рдирд╛рд╢ рд╕реЗ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рджреЛрд╖ рдХреЛ рдЬрд╛рдирдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣рдо рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЗрд╕ рдкрд╛рдк рд╕реЗ рд╣рдЯрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ ? редред рейрео тАУ рейреп редред Greed has clouded the minds and overpowered the intelligence of the sons of DHRTARASHTRA and so they feel no guilt, and fail to see the sins they are commiting by betraying friends and destroying their families. Arjuna continued: Why should we not realize, O KRISHNA, the wrong-doings and sins that the sons of DHRTARASATRA cannot see and realize, and save ourselves from committing these sins? The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рекреж

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рекреж The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 40 Shloka 40 рдХреБрд▓ рдХреЗ рдирд╛рд╢ рд╕реЗ рд╕рдирд╛рддрди рдХреБрд▓-рдзрд░реНрдо рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдзрд░реНрдо рдХреЗ рдирд╛рд╢ рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдХреБрд▓ рдореЗрдВ рдкрд╛рдк рднреА рдмрд╣реБрдд рдлреИрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ редред рекреж редред Arjuna explained: When one begins to destroy his own family, then his ancient, respected traditions, customs, moral values, principles, are destroyed as well. By the destruction of these, the whole family becomes evil and huge sins are committed. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рекрез

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рекрез The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 41 Shloka 41 ┬ард╣реЗ рдХреГрд╖реНрдг ! рдкрд╛рдк рдХреЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдмреЭ рдЬрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдХреБрд▓ рдХреА рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпрд╛рдВ рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рджреВрд╖рд┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╣реЗ рд╡рд╛рд░реНрд╖реНрдгреЗрдп ! рд╕реНрддреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреВрд╖рд┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдиреЗ рдкрд░ рд╡рд░реНрдгрд╕рдВрдХрд░ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ┬аредред рекрез редред O KRISHNA, with the growth of evil in a family, the family women, become impure and evil, and sinning with those of other castes would follow. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рекреи

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рекреи The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 42 Shloka 42 ┬ард╡рд░реНрдгрд╕рдВрдХрд░ рдХреБрд▓рдШрд╛рддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рдФрд░ рдХреБрд▓ рдХреЛ рдирд░рдХ рдореЗрдВ рд▓реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рд╣реА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ ред рд▓реБрдкреНрдд рд╣реБрдИ рдкрд┐рдгреНрдб рдФрд░ рдЬрд▓рдХреА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рд╢реНрд░рд╛рджреНрдм рдФрд░ рддрд░реНрдкрдг рд╕реЗ рд╡рдВрдЪрд┐рдд рдЗрдирдХреЗ рдкрд┐рддрд░рд▓реЛрдЧ рднреА рдЕрдзреЛ рдЧрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ редред рекреи редред Arjuna continued; By the mixture of castes, families will breed more family destroyers; being deprived of food and water, their ancestors will also fall from heaven. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рекрей

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рекрей The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 43 Shloka 43 ┬ардЗрди рд╡рд░реНрдгрд╕рдВрдХрд░рдХрд╛рд░рдХ рджреЛрд╖реЛрдВ рд╕реЗ рдХреБрд▓рдШрд╛рддрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдирд╛рддрди рдХреБрд▓ рдзрд░реНрдо рдФрд░ рдЬрд╛рддреА-рдзрд░реНрдо рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ редред рекрей редред The everlasting traditions, customs and principles of a caste are destroyed when different castes join together and create mixed-blood generations. This leads to confusion of a casteтАЩs customs. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп┬арез рд╢рд▓реЛрдХ рекрек

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рекрек The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 44 Shloka 44 ┬ард╣реЗ рдЬрдирд╛рд░реНрджрди ! рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдХреБрд▓-рдзрд░реНрдо рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдРрд╕реЗ рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЕрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд╛рд▓ рддрдХ рдирд░рдХ рдореЗрдВ рд╡рд╛рд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдРрд╕рд╛ рд╣рдо рд╕реБрдирддреЗ рдЖрдпреЗ рд╣реИрдВ редред рекрек редред Arjuna said to Lord Krishna: It has been heard, O JANARDHANA (Krishna) that hell is the permanent home for those men whose familiesтАЩ religious practices have been broken and destroyed. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рекрел

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп ┬арез рд╢рд▓реЛрдХ рекрел The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 45 Shloka 45 ┬ард╣рд╛ ! рд╢реЛрдХ ! рд╣рдорд▓реЛрдЧ рдмреБрджреНрднрд┐рдорд╛рдиреН рд╣реЛрдХрд░ рднреА рдорд╣рд╛рдиреН рдкрд╛рдк рдХрд░рдиреЗ рдХреЛ рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рд░рд╛рдЬреНрдп рдФрд░ рд╕реБрдЦ рдХреЗ рд▓реЛрдн рд╕реЗ рд╕реНрд╡рдЬрдиреЛрдВ рдХреЛ рдорд╛рд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдЙрдзрдд рд╣реЛ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ редред рекрел редред Moreover, it is a great shame, that knowing and understanding everything, we are still ready to commit such a great sin of killing our kinsmen, just because of greed for kingdom and pleasures. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ┬арекрем

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рекрем The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 46 Shloka 46 ┬ардпрджрд┐ рдореБрдЭ рд╢рд╕реНрддреНрд░рд░рд╣рд┐рдд рдПрд╡рдВ рд╕рд╛рдордирд╛ рди рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХреЛ рд╢рд╕реНрддреНрд░ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рд▓рд┐рдпреЗ рд╣реБрдП рдзреГрддрд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░ рдХреЗ рдкреБрддреНрд░ рд░рдг рдореЗрдВ рдорд╛рд░ рдбрд╛рд▓реЗрдВ рддреЛ рд╡рд╣ рдорд╛рд░рдирд╛ рднреА рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдзрд┐рдХ рдХрд▓реНрдпрд╛рдгрдХрд╛рд░рдХ рд╣реЛрдЧрд╛ редред рекрем редред Arjuna spoke in misery: I think it would be better for me if the sons of DHRTARASHTRA slay me, with their weapons while I remain unarmed and unwilling to fight back. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп┬арез рд╢рд▓реЛрдХ рекрен

рдЕрдзреНрдпрд╛рдп рез рд╢рд▓реЛрдХ рекрен The Gita тАУ Chapter 1 тАУ Shloka 47 Shloka 47 ┬ард╕рдВрдЬрдп рдмреЛрд▓реЗ тАФ- рд░рдгрднреВрдорд┐ рдореЗрдВ рд╢реЛрдХрд╕реЗ рдЙрджреНрднрд┐рдЧреНрдирдорди рд╡рд╛рд▓реЗ ┬ардЕрд░реНрдЬреБрди рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╣рдХрд░, рдмрд╛рдг рд╕рд╣рд┐рдд рдзрдиреБрд╖ рдХреЛ рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░ рд░рде рдХреЗ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдмреИрда рдЧрдпреЗ редред рекрен редред Sanjaya said: Having said this, ARJUNA, still extremely sad and confused sat on the seat of this chariot throwing away his bow and arrows. The Gita in Sanskrit, Hindi, Gujarati, Marathi, Nepali and English┬атАУ The Gita.net

Read More ┬╗

рд╕рдВрдкреВрд░реНрдг рдЕрдзреНрдпрд╛рдп

Scroll to Top